نظر پرویر پرستویی در خصوص حواشی برنامه فیتیله در اینستاگرامش
بنده یه ترک زبانم و به آن مینازم .این روزها اخبار فیتیلهها من را خیلی آزار داد، از مدیران بر کنار شده بگیرید تا عمو فیتیلههایی که بیست سال کودکان و بزرگسالان رو شاد کردن و آگاه، ولی این جفای بزرگ را نمیتونم هضم کنم که سه یار و چند مدیر را خانهنشین ببینم.
عزیزان چرا به هفت سینمایی حمله نمی کنید که سینما رو اینقدر سخیف کردند و کوچک که همیشه بیرق دار فرهنگ ایران بودند و افتخار آفرین در دنیا، شمارو به خدا سوگند در قضاوت عجول نباشید... .
.. .. تو سریال پایتخت ۴ ارسطو با لهجه مازندرانی، نفهمید و غذای سگ خورد.. تو سریال باغ مظفر مهران مدیری شخصیت گلمراد با لهجه لری نمایشگر یه آدم کثیف و نفهم بود... تو فیلمها و سریالهای مختلف، شخصیتهایی با لهجهی جنوبی نقش قاچاقچیها رو بازی میکنن... گیلانیها تو سریالهای مختلف نقش آدمای سادهلوح رو ایفا میکنن.. حتی جواد رضویان و رضا شفیعجم با لهجهی افغانی سریال طنزی بازی کردن که سطح فرهنگ افاغنه رو خیلی پایین نشون میداد... اما همهی این اقوام میدونستن که هیچ توهینی در کار نیست. کسی با یه سریال طنز به قومیت توهین نمیکنه... یا سریال در حاشیه که جواد رضویان با اون شکل و شمایل به لهجه قمی حرف میزد... اما با یه آیتم طنز ۵ دقیقهای اینکه یه نفر با لهجه آذری با فرچه توالت دندوناشو مسواک کرده، منجر شده به تظاهرات...
اونم بازیگرای فیتیله که سالهاست نشون دادن چه شخصیتی دارن... ملعبه دست بعضی افراد سود جو و فرصت طلب نشیم که واسه نشون دادن خودشون مصاحبه میکنن و مردمو تحریک میکنن.
- ۹۴/۰۸/۲۲